Friday, April 17, 2026

BLACK SABBATH 2

 


BLACK SABBATH - "HAND OF DOOM" ('Paranoid', 1970)

O QUE VOCÊ VAI FAZER?
SUA HORA VAI ACONTECER
AGORA VOCÊ AGUARDA SUA VEZ
VAI TER DE ENFRENTAR O REVÉZ
ACEITE O QUE ESTÁ ESCRITO
E JUNTE-SE AOS OUTROS PROSCRITOS
LIGUE-SE EM UM NOVO COMANDO
AGORA ELA O ESTÁ MATANDO

PRIMEIRO FOI A BOMBA, VIETNÃ, NAPALM
E VOCÊ É UM PULHA
E AGORA INJETA A AGULHA
DA VIDA VOCÊ FOGE DE VERDADE
O MANTO NEGRO DA VERDADE
SUA MENTE COLORIDA
SATISFAZ SUA VIDA

AH, VOCÊ SABE QUE DEVE ESTAR CEGO
PARA BRINCAR ASSIM COM A SORTE
PROVAR DO DOCE QUE DESCONHECE
VOCÊ ESTÁ BEIJANDO A MORTE
POBRE DE VOCÊ AGORA!

SUA MENTE ESTÁ CHEIA DE PRAZER
SEU CORPO ESTÁ TODO FLÁCIDO
PARA VOCÊ NADA IRÁ TRAZER
ENTÃO TOME UMA DOSE DE ÁCIDO
NÃO PARE PRA PENSAR AGORA

VOCÊ ESTÁ CURTINDO PRA VALER, QUERIDO
MAS SEU FIM É IMINENTE
SUA MENTE ESTÁ CHEIA DE COISAS
VOCÊ VIVE INTENSAMENTE
SAIA, DIVIRTA-SE - NÃO SE REPRIMA
VOCÊ PRECISA QUE ALGUÉM O AJUDE
A LEVANTAR SUA AUTO-ESTIMA

AGORA VOCÊ JÁ CONHECE A PARADA
SUA PELE ESTÁ FICANDO ESVERDEADA
SEUS OLHOS ENXERGAM MAL A VIDA REAL
A SERINGA ENTRA FORTE
ENCARE O DOENTIO RISO DA MORTE
SEU CORPO TODO PERFURADO, 
A CAUSA DO LETAL PECADO
SUA CABEÇA GIRA COMO UM PEÃO - 
VOCÊ VAI AO CHÃO
SINTA SEU CORPO FRENAR
A MÃO DA MORTE COMEÇA A ACENAR

TARDE DEMAIS PARA RETROCEDER
VOCÊ NÃO QUER APRENDER
QUE CARA ESSA VIDA DANADA
SUA MORTE ESTÁ CONSUMADA!

ATO IDIOTA 9

 


"PREGUIÇA"

"Trabalhar enriquece"
Disse o Capitalista
Só que ele esquece
Que eu não sou oportunista

Meu ordenado mal paga
Um almoço na esquina
A vida na maior draga
Essa é a minha sina

Preguiça - Na esquina
Preguiça - Minha sina
Preguiça - à vista

Tudo indica uma coisa:
Mesmo que eu insista
Tenho meu destino à vista

Quando olho o relógio
Ainda faltam duas horas
E é aí que vou embora

Preguiça - Na esquina
Preguiça - Minha sina
Preguiça - à vista
Preguiça - Na esquina
Preguiça - Minha sina
Preguiça - à vista

Vou-me embora!

- - - - 

31/3/2026 - terça-feira (14h45)

BLACK SABBATH

 


SATANISTAS BÉLICOS


"A guerra é o verdadeiro satanismo, e os políticos os verdadeiros satanistas. Todos esses caras que comandam os bancos e dominam o mundo, tentando obrigar a classe operária a lutar nas guerras por eles."

- Geezer Butler [Classic Albums - Black Sabbath: Paranoid, 2010]

Foto: os atores Rick Jason e Vic Morrow, no seriado de TV Combat!


Thursday, April 16, 2026

BULLS ON PARADE

 

"DEIXE DE RODEIOS"


ABUSO ANIMAL

DIVERSÃO PELO MAL

E FALTA PUNIÇÃO

É ASSIM QUE ELES SÃO


DEIXE DE RODEIOS

"ESPORTE" UMA OVA!

POR ISSO EU OS ODEIO

VOCÊS MERECEM A COVA!


SANGUE E AREIA

EMOÇÃO DISFARÇADA

ISSO TUDO APERREIRA


DERRUBAM O TOURO NA LAÇADA

GANÂNCIA VOLTA E MEIA

DESSA GENTE DESGRAÇADA


DEIXE DE RODEIOS

"ESPORTE" UMA OVA!

POR ISSO EU OS ODEIO

VOCÊS MERECEM A COVA!


VOCÊS MERECEM A COVA!

VOCÊS MERECEM A COVA!

VOCÊS MERECEM A COVA!


CONVERSA MOLE

 


O título desse álbum da banda americana de Boston, Aerosmith, pode ser traduzido ao pé da letra, que seria uma expressão, "noite de rotina" ou fazer um trabalho rotineiro, cansativo e chato, como deve ser trabalhar nas minas de carvão - vide a foto; mas é na verdade uma antístrofe (em inglês: spoonerism), ou seja, você embaralha a frase (sem acrescentar nem tirar nenhuma letra), e aparece outra com ou sem nenhum sentido: RIGHT IN THE NUTS (direto nas bolas!).

Mas dá para traduzir algumas antístrofes, o que não fica ao pé da letra, e requer um jogo de cintura!


A CRUSHING BLOW 

Antístrofe: BLUSHING CROW

UM GOLPE ESMAGADOR 

Antístrofe: 

PEGADOR GUELA MESMO

 

UM CORVO CORADO vira 

"MURO CORCOVADO" 

(ou "UM RODO CORCOVA")


A banda punk NoFx tem um disco com o curioso título 

"PUNK IN DRUBLIC" (que diabos é drublic?!) uma antístrofe para

DRUNK IN PUBLIC (Bêbado em Público)



Já em português, temos:


TROCAR AS BOLAS - BOLAR AS TROCAS

TOCAR VIOLÃO - VIOLAR TOCÃO

O MEL CONSERVA - CONVERSA MOLE 

BOLA DE GUDE - GULA DE BODE

Wednesday, April 15, 2026

E = mc2 = VDGG

 


"Pioneers Over c" (por Dr. Matthew Kean)


Eis uma pequena explicação relacionada à canção "Pioneers Over c", do álbum H to He Who Am the Only One. 

"c" (tem de ser em letra minúscula) é a velocidade da radiação eletromagnética (ou a luz) que, de acordo com  a Teoria da Relatividade de Einstein, é o limite da velocidade máxima no Universo. 

A velocidade da luz é de aproximadamente 180.000 milhas por segundo, de modo que a luz do sol (distante 93 milhões de milhas) leva cerca de 500 segundos (ou 8 minutos) para chegar à Terra.

Portanto, se o Sol apagasse de repente, passariam-se 8 minutos até que alguém percebesse.  As estrelas estão tão distantes entre si que, mesmo viajando na velocidade da luz, levariam mais de quatro anos para se alcançar a mais próxima. Para se viajar mais rápido que a luz (ou mais corretamente, viajar da origem ao destino em um tempo mais curto), a gente deixaria esse universo e viajaria em uma realidade diferente, comumente conhecida como hiper-espaço, onde se aplicam diferentes leis da física. Exatamente como se chega ao hiper-espaço ou como é quando você estiver lá, ninguém sabe.

Na canção, Peter Hammill se descreve como um dos "pioneiros além do c", ou seja, a primeira tripulação de uma nave espacial a tentar viajar pelo hiper-espaço e portanto mais rápida que a velocidade da luz (além do c).

Como interpretar exatamente a letra, vai de cada indivíduo. Para mim, ela sugere que, tendo conseguido entrar no hiper-espaço, as coisas não correm conforme foi planejado, e ele fica preso lá e deixa de existir no mundo real - não morto, pois ainda consegue raciocinar. (c também é a mesma letra que aparece na equação E=mc2, mas não irei mexer nesse vespeiro, basta dizer que essas são as equações em relação à contracapa do disco "H to He..." 

Na semana que vem: "Red Shift" para iniciantes.


[Fonte: fanzine 'Pilgrims' #8, agosto de 1990]

ATO IDIOTA 8



RIR, O BREVE VERBO RIR.

....


Taí um palíndromo engraçado!